Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 9 de 9
Filtrar
Mais filtros










Intervalo de ano de publicação
1.
In. Cárdenas Díaz, Taimi. Óptica y optometría. Principios y aplicación clínica. Volumen 3. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2023. , ilus.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-79238
2.
In. Cárdenas Díaz, Taimi. Óptica y optometría. Principios y aplicación clínica. Volumen 3. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2023. , ilus.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-79237
3.
In. Cárdenas Díaz, Taimi. Óptica y optometría. Principios y aplicación clínica. Volumen 3. La Habana, Editorial Ciencias Médicas, 2023. , ilus.
Monografia em Espanhol | CUMED | ID: cum-79236
4.
Rev. cuba. oftalmol ; 35(2)jun. 2022.
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1441718

RESUMO

Objetivo: Identificar la relación de los pseudodrusen reticulares con la degeneración macular asociada a la edad mediante imágenes tomográficas. Método: Estudio observacional, descriptivo y transversal en pacientes con pseudodrusen reticulares atendidos en consulta de retina a los que se les realizó tomografía de coherencia óptica espectral desde enero de 2009 hasta diciembre de 2014 en el Instituto Cubano de Oftalmología "Ramón Pando Ferrer". La población estuvo constituida por 69 pacientes de 55 años y más con pseudodrusen reticulares en dichas imágenes. Resultados: Los pseudodrusen predominaron en pacientes con edades comprendidas entre los 70 y 79 años para un 49,3 por ciento. El sexo femenino fue el más numeroso con un 76,8 por ciento. De los 122 ojos con pseudodrusen, 86 presentaron algún signo de degeneración macular asociada a la edad representado por el 70,5 por ciento. El 58,1 por ciento de estos últimos tuvo la forma avanzada. La membrana neovascular tipo II fue la más frecuente con un 58,0 por ciento. El grosor coroideo se estimó disminuido en el 77,9 por ciento de los casos. Conclusiones: Los pseudodrusen reticulares mantienen una relación directa con la degeneración macular asociada a la edad e influyen en la progresión de esta(AU)


Objective: To identify the relationship of reticular pseudodrusen with age-related macular degeneration using tomographic imaging. Methods: An observational, descriptive and cross-sectional study was conducted in patients with reticular pseudodrusen seen in retina consultation who underwent spectral optical coherence tomography from January 2009 to December 2014 at the Cuban Institute of Ophthalmology "Ramón Pando Ferrer". The population consisted of 69 patients aged 55 years and older with reticular pseudodrusen in these images. Results: Pseudodrusen predominated in patients between 70 and 79 years of age (49.3 percent). The female gender was the most numerous with 76.8 percent. Out of the 122 eyes with pseudodrusen, 86 showed some sign of age-related macular degeneration (70.5 percent). Out of the latter, 58.1 percent had the advanced form. Type II neovascular membrane was the most frequent with 58.0 percent. Choroidal thickness was estimated decreased in 77.9 percent of cases. Conclusions: Reticular pseudodrusen maintain a direct relationship with age-related macular degeneration and influence its progression(AU)


Assuntos
Humanos , Feminino , Idoso , Envelhecimento , Degeneração Macular/etiologia , Epidemiologia Descritiva , Estudos Observacionais como Assunto
5.
Rev. cuba. oftalmol ; 25(1): 155-160, ene.-jun. 2012.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-629499

RESUMO

Se presentan las características oftalmológicas de tres pacientes, dos hermanos varones y su padre con diagnóstico de distrofia macular de North Carolina. Este es un trastorno genético que produce degeneración macular congénita o de inicio precoz. Se caracteriza por una herencia autosómica dominante, con penetrancia completa, genéticamente mapeados en el cromosoma 6q16. Las lesiones son principalmente estacionarias. Las manifestaciones fundoscópicas varían. En estos pacientes predomina la lesión disciforme en área macular, disminución del grosor macular correspondiente con el coloboma macular, con idénticas particulares en los tres pacientes. La agudeza visual varía en rango de 0,6 a 0,2 en estos pacientes.


The ophthalmological characteristics of three patients, two male siblings and their father, with diagnosis of North Carolina macular dystrophy were presented. This is a genetic dysfunction that causes congenital or early onset macular degeneration. It is characterized by a dominant autosomal heredity, with complete penetrance, genetically mapped in the chromosome 6q16. The lesions are mainly stationary. The funduscopic manifestations vary. The type of lesion is mainly stationary whereas funduscopic manifestations are varied. The dysciform lesion in the macular area and decrease of the macular thicness according to the macular coloboma prevailed, with identical particularities in the three patients. The visual acuity varied from 0.6 to 0.2.

6.
Rev. cuba. oftalmol ; 24(1): 15-29, ene.-jun. 2011.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-615630

RESUMO

OBJETIVO: Determinar aspectos clínico-epidemiológicos en pacientes con diagnóstico de toxoplasmosis ocular, que asistieron a la consulta de oftalmología del Policlínico de Guanajay, durante el año 2008. MÉTODOS: Fue realizado un estudio observacional, descriptivo, longitudinal y prospectivo, donde se analizaron las variables edad, sexo, presencia de animales domésticos, hábitos alimentarios, signos y síntomas, número de lesiones, localización, actividad, ojo afectado y complicaciones. Fueron atendidos 11 pacientes en consulta con el diagnóstico de toxoplasmosis ocular. RESULTADOS: Predominaron las edades comprendidas entre 30 y 44 años, con 36,3 por ciento. Tenían animales domésticos el 72,2 por ciento de los pacientes y el 81,8 por ciento presentaban hábitos no adecuados de alimentación. Predominó la visión borrosa (72,7 por ciento). La retinocoroiditis se presentó en el 72,7 por ciento de los pacientes. De ellos, 54,5 por ciento tenían un daño severo. Predominaron las lesiones inactivas con 72,7 por ciento y las lesiones únicas (90,9 por ciento). El 45,4 por ciento tuvo una localización macular y el 36,3 por ciento perimacular. Las complicaciones que se presentaron fueron el déficit visual y la catarata. CONCLUSIÓN: La toxoplasmosis ocular predomina en el sexo masculino y es más frecuente en regiones de bajas condiciones de salud pública e inadecuados hábitos alimenticios. Dentro de los factores de riesgo se encuentra la presencia de animales domésticos, sobre todo los felinos. La visión borrosa y la retinocoroiditis son referidos por los pacientes. Generalmente cursa con algún grado de afectación visual, y es severa en el mayor número de los pacientes. Las lesiones inactivas, únicas y con localización macular, y el déficit visual y la catarata son complicaciones predominantes en estos casos


OBJECTIVE: To determine the clinical-epidemiological features in patients diagnosed with ocular toxoplasmosis seen in the Ophthalmology consultation of the Guanajay municipality polyclinic during 2008. METHODS: A prospective, longitudinal, descriptive and observational study was conducted to analyze the following variables: age, sex, and presence of domestic animals, food habits, signs and symptoms, number of lesions, location, activity, involved eye and complications. In consultation 11 patients were seen diagnosed with ocular toxoplasmosis. RESULTS: There was predominance of ages between 30 and 44 years for a 36.3 percent. The 71.2 percent of patients had domestic animals and the 81.8 percent had no appropriate feeding habits. Also, there was predominance of blurred vision (72.7 percent). Retinochoroiditis was present in the 72.7 percent of patients. From them, the 54.5 percent had a severe damage. There were many inactive lesions with a 72.7 percent and unique lesions (90.9 percent) The 45.4 percent had a macular location and the 36.3 percent a perimacular one. Complications present were a visual deficit and cataract. CONCLUSION: Ocular toxoplasmosis is more predominant in male sex and is more frequent in regions with poor conditions of public health and inappropriate food habits. Included in factors is the presence of domestic animals, mainly the cats. The blurred vision and retinochoroiditis are referred by patients. In general, it has some degree of visual involvement and it is severe in most of patients. The unique inactive lesions and with macular location as well as the visual deficit and cataract are complications predominant in these cases


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Gatos , Animais Domésticos/fisiologia , Higiene dos Alimentos , Saneamento de Residências , Toxoplasmose Ocular/epidemiologia , Toxoplasmose Ocular/veterinária , Epidemiologia Descritiva , Estudos Longitudinais , Estudos Observacionais como Assunto , Estudos Prospectivos
7.
Rev. cuba. oftalmol ; 24(1): 15-29, ene.-jun. 2011.
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-52992

RESUMO

OBJETIVO: Determinar aspectos clínico-epidemiológicos en pacientes con diagnóstico de toxoplasmosis ocular, que asistieron a la consulta de oftalmología del Policlínico de Guanajay, durante el año 2008. MÉTODOS: Fue realizado un estudio observacional, descriptivo, longitudinal y prospectivo, donde se analizaron las variables edad, sexo, presencia de animales domésticos, hábitos alimentarios, signos y síntomas, número de lesiones, localización, actividad, ojo afectado y complicaciones. Fueron atendidos 11 pacientes en consulta con el diagnóstico de toxoplasmosis ocular. RESULTADOS: Predominaron las edades comprendidas entre 30 y 44 años, con 36,3 por ciento. Tenían animales domésticos el 72,2 por ciento de los pacientes y el 81,8 por ciento presentaban hábitos no adecuados de alimentación. Predominó la visión borrosa (72,7 por ciento). La retinocoroiditis se presentó en el 72,7 por ciento de los pacientes. De ellos, 54,5 por ciento tenían un daño severo. Predominaron las lesiones inactivas con 72,7 por ciento y las lesiones únicas (90,9 por ciento). El 45,4 por ciento tuvo una localización macular y el 36,3 por ciento perimacular. Las complicaciones que se presentaron fueron el déficit visual y la catarata. CONCLUSIÓN: La toxoplasmosis ocular predomina en el sexo masculino y es más frecuente en regiones de bajas condiciones de salud pública e inadecuados hábitos alimenticios. Dentro de los factores de riesgo se encuentra la presencia de animales domésticos, sobre todo los felinos. La visión borrosa y la retinocoroiditis son referidos por los pacientes. Generalmente cursa con algún grado de afectación visual, y es severa en el mayor número de los pacientes. Las lesiones inactivas, únicas y con localización macular, y el déficit visual y la catarata son complicaciones predominantes en estos casos(AU)


OBJECTIVE: To determine the clinical-epidemiological features in patients diagnosed with ocular toxoplasmosis seen in the Ophthalmology consultation of the Guanajay municipality polyclinic during 2008. METHODS: A prospective, longitudinal, descriptive and observational study was conducted to analyze the following variables: age, sex, and presence of domestic animals, food habits, signs and symptoms, number of lesions, location, activity, involved eye and complications. In consultation 11 patients were seen diagnosed with ocular toxoplasmosis. RESULTS: There was predominance of ages between 30 and 44 years for a 36.3 percent. The 71.2 percent of patients had domestic animals and the 81.8 percent had no appropriate feeding habits. Also, there was predominance of blurred vision (72.7 percent). Retinochoroiditis was present in the 72.7 percent of patients. From them, the 54.5 percent had a severe damage. There were many inactive lesions with a 72.7 percent and unique lesions (90.9 percent) The 45.4 percent had a macular location and the 36.3 percent a perimacular one. Complications present were a visual deficit and cataract. CONCLUSION: Ocular toxoplasmosis is more predominant in male sex and is more frequent in regions with poor conditions of public health and inappropriate food habits. Included in factors is the presence of domestic animals, mainly the cats. The blurred vision and retinochoroiditis are referred by patients. In general, it has some degree of visual involvement and it is severe in most of patients. The unique inactive lesions and with macular location as well as the visual deficit and cataract are complications predominant in these cases(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Gatos , Toxoplasmose Ocular/epidemiologia , Saneamento de Residências , Toxoplasmose Ocular/veterinária , Animais Domésticos/fisiologia , Higiene dos Alimentos , Epidemiologia Descritiva , Estudos Prospectivos , Estudos Longitudinais , Estudos Observacionais como Assunto
8.
Rev. cuba. oftalmol ; 23(supl.2): 812-826, 2010.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-615604

RESUMO

La toxoplasmosis ocular es una enfermedad producida por el parásito toxoplasma gondii. Es la causa más frecuente de uveítis posterior, es una enfermedad de distribución universal, al menos 500 millones de personas están infectadas en todo el mundo, ocasionando disminución de la visión y ceguera en muchas de ellas. Por tal motivo, realizamos una revisión actualizada sobre, la situación actual a nivel mundial, la historia de la enfermedad, la prevención, formas clínicas y el control de la toxoplasmosis. Se tratan otros aspectos de interés como el modo de transmisión, los hospederos (definitivos e intermediarios) y las manifestaciones clínicas más notables


The ocular toxoplasmosis is an illness caused by Toxoplasma gondii parasite. It is the most frequent cause in posterior uveitis, and it spreads worldwide since at least 500 million people are infected in the entire world, causing decrease of vision and blindness in many of them. This is the reason why we made a literature review, the current situation worldwide, the history, the prevention, the clinical forms and the control of toxoplasmosis. Other interesting aspects were the channel of transmission, the hosts (intermediary and final) and the most remarkable clinical manifestations


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Toxoplasmose Ocular/complicações , Toxoplasmose Ocular/epidemiologia , Toxoplasmose Ocular/prevenção & controle , Uveíte Posterior/etiologia , Uveíte Posterior/prevenção & controle
9.
Rev. cuba. oftalmol ; 23(supl.2): 812-826, 2010.
Artigo em Espanhol | CUMED | ID: cum-52752

RESUMO

La toxoplasmosis ocular es una enfermedad producida por el parásito toxoplasma gondii. Es la causa más frecuente de uveítis posterior, es una enfermedad de distribución universal, al menos 500 millones de personas están infectadas en todo el mundo, ocasionando disminución de la visión y ceguera en muchas de ellas. Por tal motivo, realizamos una revisión actualizada sobre, la situación actual a nivel mundial, la historia de la enfermedad, la prevención, formas clínicas y el control de la toxoplasmosis. Se tratan otros aspectos de interés como el modo de transmisión, los hospederos (definitivos e intermediarios) y las manifestaciones clínicas más notables(AU)


The ocular toxoplasmosis is an illness caused by Toxoplasma gondii parasite. It is the most frequent cause in posterior uveitis, and it spreads worldwide since at least 500 million people are infected in the entire world, causing decrease of vision and blindness in many of them. This is the reason why we made a literature review, the current situation worldwide, the history, the prevention, the clinical forms and the control of toxoplasmosis. Other interesting aspects were the channel of transmission, the hosts (intermediary and final) and the most remarkable clinical manifestations(AU)


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Toxoplasmose Ocular/prevenção & controle , Uveíte Posterior/etiologia , Uveíte Posterior/prevenção & controle , Toxoplasmose Ocular/complicações , Toxoplasmose Ocular/epidemiologia
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA
...